esmaspäev, 4. jaanuar 2010

Šveits ja inglise keel?

Kui otsustasin minna au pair'iks Šveitsi, oli üheks peamiseks eesmärgiks oma saksa keelt paremaks saada. Tuleb aga välja, et siin saan hoopis oma inglise keelt praktiseerida. Lastega räägin ju iga päev inglise keeles, siis on Jenny Austraaliast, kellega suhtleme inglise keeles ja tihti suhtlen ka Mirjamiga Saksast inglise keeles, kuna oleme koos "minu" lastega ja siis vaja inglise keelt kasutada. Õhtuti söögilauas saan oma saksa keelt praktiseerida, aga muidu üldiselt enamiku ajast kasutusel inglise keel ja ega õhtusöök ka igavesti kesta :P.
Zürichisse minneski kuulen väga palju inglise keelt. Iseenesest pole paha, et kahte keelt (lisaks veel eesti keel) korraga kasutada, aga vaikselt hakkavad kõrvalmõjud ilmnema - vahel mõtlen, kuidas mingi sõna on mingis keeles, aga siis tuleb just see meelde hoopiski teises keeles ja nii ma jäängi mõtlema, kuni meenub ise mingi aja pärast või siis vaatan netisõnastikkudest järgi.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar